Harmincnégy
„Hé, vasárnap van, tizenegyig nem nyitunk ki.” Jude a
falnak támasztotta a szörfdeszkáját, s rám bámult.
Bólintottam, csak egy másodpercre pillantottam fel a
könyvről, elhatároztam, hogy akkor is megértem ami benne van.
„Szükséged van segítségre?” Törölközőjét egy székre dobta,
s az íróasztalhoz közeledett, s mögém állt.
„Csak ha többet kéne tudnom a kódfejtőmről, amit
csináltál,” Megpaskoltam a mellettem lévő papírt, „de ha bármi köze is van a
meditációs listádhoz, akkor köszi nem, boldogulok. De ha végül is elmondod,
hogy a fenébe tudom elolvasni ezt a könyvet, anélkül hogy elképzeltetsz velem
egy fehér fényt és/vagy hosszú, nyurga gyökereket, melyek a lábamból a földbe
ereszkednek, s szétterpeszkednek, akkor igen, ami azt illeti jó lenne.”
Elétoltam a könyvet, óvatosan, csak az élénél értem hozzá, majd egy gyors pillantást
vetettem szórakozott arcára, trópusi tekintetére, a szinte összeérő
szemöldökeire, mielőtt elkaptam a tekintetem.
Kezét az asztalra tette, s a könyv fölé hajolt, ujjait
végigfuttatta az öreg, pöttyös fán, teste annyira közel volt, hogy érezte az
energiahullámainak lökését.
„Lehet hogy egy másik módszer is működne. Nos, valaki
olyan esetében aki ilyen tehetséges, mint te, biztosan. De ha így kezeled a
dolgot, hogy csak a széléhez érsz hozzá, távolságot tartasz, elég nyilvánvaló,
hogy félsz.
Hangja elsiklott felettem, csendes és megnyugtató volt.
Arra késztetett, hogy egy pillanatra becsukjam a szemem, a átengedjem magam az
érzésnek, hogy igazán átérezzem, anélkül, hogy megpróbálnám
elhessegetni. Mohón be akartam magamnak bizonyítani, hogy Damen tévedett, s bár
nagyon is figyeltem, még sem leltem a bizsergésnek vagy a forróságnak egy
nyomát sem. Bár Jude szeret – ugyanúgy, ahogy én szeretem Dament és
Damen szeret engem – s bár ezt a látomásomban láttam, melyet akaratlanul
fedett fel előttem – ez egyoldalú. A legkisebb mértékben sem viszonzom. Az
egyetlen dolog, amit érzek, hogy a feszültség és az aggodalmam egyre inkább
csökken, a hangulat olyan nyugodt, olyan bágyadt volt, hogy görcsös idegeim is
ellazultak, s –
Kezét a vállamra tette, kirángatva ábrándozásomból, majd
leült a kanapéra, s intett felém, hogy csatlakozzam, miközben térdén a könyvvel
egyensúlyozott. Arra ösztönzött, hogy egyik kezemet a könyv egy lapjára tegyem,
becsukjam a szemem, megtisztítsam a fejem, s megérezzem a belőle jövő üzenetet.
Először semmi sem történt, de csak azért, mert ellenálltam. Még mindig az
eszemben volt a legutóbbi energiaroham, mely gyakorlatilag kifullasztott az
este maradék részére. De abban a pillanatban, hogy leromboltam a falakat, s az
eljárásra bízva magam hagytam, hogy átfusson rajtam egy bizsergő érzés, amelyet
tengernyi, már szinte zavarba ejtő módon személyes energiahullám követett.
„Na, van valami?” Kérdezte, hangja mély volt, tekintete rajtam összpontosult.
„Na, van valami?” Kérdezte, hangja mély volt, tekintete rajtam összpontosult.
De én csak megvontam a vállam és így szóltam, „Olyan volt,
int - mintha valaki naplójába olvastam
volna bele. Vagy legalább is én ezt éreztem – s te?”
Bólintott. „Ugyanezt.”
„De azt hittem, hogy valamivel több lesz, mint például –
nem is tudom, mint például varázslatok. Tudod, minden oldalon más és más.”
„Úgy érted grimoire.” Mosolygott, arcán apró gödröcskék jelentek meg, s bájosan leleplezték fogait.
„Úgy érted grimoire.” Mosolygott, arcán apró gödröcskék jelentek meg, s bájosan leleplezték fogait.
Összevontam a szemöldököm, nem ismertem a szót.
„Ez olyasmi, mint egy szakácskönyv, csak varázslatokat
tartalmaz és nagyon különleges adatokat – dátumokat, elvégzett szertartásokat,
a szertartások eredményét, ilyesmiket. Szigorúan csak a tevékenységeket és
tényeket, azon kívül semmi mást.”
„És ez?” Körmömmel a könyvhöz értem.
„És ez?” Körmömmel a könyvhöz értem.
„Sokkal inkább egy napló, ahogy te mondtad. Egy boszorkány
fejlődésének nagyon személyes beszámolója – amit tett, amiért tette, ahogy
érezte magát, ezek eredményei, stb. Ezért írták gyakran kódokban, vagy
thébaiul, mint ezt itt.”
Leengedtem a vállaim, ahogy félrehúztam a számat, s azon
tűnődtem, hogy vajon mért az az eredménye minden apró kis előrelépésenek, hogy
kettőt jutok hátra.
„Valami speciálisabbat kerestél? Esetleg szerelmi
varázslatot?”
Csak bámultam rá, szemeim összeszűkültek, azon töprengtem,
vajon mért mondta ezt.
„Sajnálom.” Megvonta a vállát, szemei az arcomat
fürkészték, egy pár másodpercig elidőzve az ajkaimon.
„Úgy tűnik, mintha valami gond adódott volna a
mennyországban, mivel te és Damen már napok óta kerülitek egymást.”
Egy pillanatra becsuktam a szemem, s visszatartottam a
könnyeimet. Már egy hét eltelt. Egy hét Damen nélkül – édes, telepatikus
üzenetei nélkül – meleg és szerelmes ölelései nélkül.
Az egyetlen dolog, mely arra utal, hogy egyáltalán létezik
az az elixír, melyet a hűtőszekrényemben találtam. Éjszaka kellett neki
becsempésznie, mialatt aludtam, s minden óvintézkedést megtett, hogy fel ne
ébredjek, mielőtt elvégzi a dolgát. Minden egyes óra annyira fájdalmas, annyira
gyötrő, annyira magányos volt – fogalmam sem volt, hogy fogom túlélni a nyarat
nélküle.
Jude energiája megváltozott, aurája visszahúzódott, s
széleit élénk kék szín ékítette.
„Nos, bármit is keresel,” – mondta, visszatérve a
tárgyhoz. „Azt itt megtalálod.” Hüvelykujjával végigsimított az oldalon. „Csak
időre van szükséged, hogy az egészet átböngészd. Ez egy nagyon részletes
beszámoló, s a tartalom eléggé elmélyül.”
„Hol találtad?” Kérdeztem, az ajkaira pillantva. „És mióta
van meg?” Tettem hozzá, hirtelen tudni akartam.
Ő csak vállat vont, s elhárította a tekintetét. „Csak úgy
megvettem valahol – néhány fickótól, akit régebben ismertem.” A fejét csóválta.
„Ez már nagyon régen volt.”
„Milyen régen?” Mosolyogtam, s egy halk nevetést
erőltettem magamra, melyet ő nem viszonzott. „Komolyan. Csak tizenkilenc vagy –
milyen régóta lehet nálad?” Közelről tanulmányoztam, s eszembe jutott, mikor
Damenről kérdezgettem – nos, mielőtt megtudtam, mi is ő valójában. Hirtelen
végigfutott rajtam a hideg, ahogy csak bámultam rá, görbe fogaira, sebhelyére,
mely a szemöldökén húzódott, s hajfürtjeire, melyek ismerős zöld szemeibe
hullottak – s úgy gondoltam, ő csak egy olyasvalaki, akit a múltból ismerek, de
nem jelent számomra semmit.
„Azt hiszem nincs túl jó időérzékem,” – mondta, s a
szavait követő nevetés erőltetettnek tűnt. „Próbálok a mának élni – a
jelennek. De talán olyan 4 – talán 5 éve lehet nálam – mikor elkezdtem
foglalkozni ezzel a dologgal.”
„És Lina megtalálta? Ezért rejtetted el?”
Megrázta a fejét, arca elpirult, mikor így szólt, „Kicsit
kínos bevallani, de megtalált egy olyan babát, amit én készítettem és teljesen
kiborult. Azt hitte, hogy egy voodoo baba. Félreértette az egészet.”
„Egy babát?” Tekintetem az övébe fúródott, fogalmam sem
volt mi ez az egész.
„Egyfajta mágikus babát.” Megvonta a vállát, zavarba jött,
mikor tekintetünk találkozott. „Most mit mondjak, még gyerek voltam? Teljesen
meg voltam róla győződve, hogy ez majd meggyőz egy bizonyos lányt, hogy belém
szeressen.”
„És bevált?” Visszatartottam a lélegzetem, gondosan fürkésztem őt, s azon tűnődtem, vajon ezek az egyszerű szavaktól mért szorult össze a gyomrom.
„És bevált?” Visszatartottam a lélegzetem, gondosan fürkésztem őt, s azon tűnődtem, vajon ezek az egyszerű szavaktól mért szorult össze a gyomrom.
„Lina megsemmisítette, mielőtt kipróbálhattam volna. De
nem is baj.” Vállat vont. „Kiderült, hogy tévedtem.”
„Jellemző.” A szavak kitörtek belőlem, mielőtt végiggondolhattam volna. Rám nézett, szemei ragyogtak. „A régi szokásoknak már annyi.”
Becsuktam a szemem, visszatartottam a lélegzetem, majd erőt vettem magamon, s újra a könyv felé fordultam.
„Jellemző.” A szavak kitörtek belőlem, mielőtt végiggondolhattam volna. Rám nézett, szemei ragyogtak. „A régi szokásoknak már annyi.”
Becsuktam a szemem, visszatartottam a lélegzetem, majd erőt vettem magamon, s újra a könyv felé fordultam.
„Szeretnék segíteni neked.” – mondta, hangja mély és halk
volt. „De úgy érzem a dolgod kissé bizalmas.”
Megfordultam, már épp azon voltam, hogy válaszoljak, mikor
hozzzátette, „Semmi baj. Megtalálom. De ha ez tényleg egy varázslatömleteg,
akkor talán lenne néhány dolog, amiben segíthetnél.”
Tekintetünk találkozott, majd megbizonyosodott róla, hogy
figyelek rá, mielőtt folytatta. „Egy, ez legyen az utolsó eszköz – amit csak
akkor használj, ha már minden más módszert kimerítettél. És kettő, ezek a
varázslatok tényleg csak arra valók, hogy megváltoztass dolgokat, hogy
megszerezd, amit akarsz, vagy hogy megváltoztass egy helyzetet, ha szükséges.
De ha annak rendeled alá, hogy tisztázza a céljaidat – akkor először is el kell
képzelned az eredményt, amit szeretnél, majd minden energiáddal arra
összpontosítani.”
„Mint a teremtésnél.” – mondtam, s azt kívántam, bárcsak
ne tettem volna, mikor tekintete megváltozott.
„A teremtés túl sokáig tart – a varázslatok azonnaliak –
vagy legalább is elvileg.”
Összeszorítottam az ajkaim, többet tudtam annál, mintsem
hogy elmagyarázzam, hogy a teremtés is lehet azonnali, ha egyszer megérted,
hogy is működik a világegyetem. De akkor sem teremthetsz meg olyasmit, amit nem
ismersz, egyebek között az ellenszert sem.
„Gondolj erre úgy, mint egy óriási szakácskönyvre.”
Körmével megpaskolta a könyvet. „Egy olyat, melyben tengernyi feljegyzés is
van.” Mosolygott. „De itt semmi sem szilárd, megváltoztathatod a recepteket,
hogy a saját szükségleteidhez igazítsd őket és ennek megfelelően kiválaszd a
saját készletedből az eszközöket – „
„Eszközöket?” Bámultam rá.
„Kristályokat, növényeket, elemeket, gyertyákat,
holdfázisokat – ilyesmiket.”
Visszagondoltam az elixírre, melyet azelőtt készítettem,
hogy visszamentem a múltba, s arra gondoltam, hogy az talán sokkal inkább
alkímia volt, mintsem mágia, bár szerintem a kettő néhány ponton megegyezik.
"Az is segít például, ha rímekbe foglalod a
varázslatodat."
"Versbe?" Csak bámultam rá, meglepődtem ezen.
Talán mégsem fog ez működni. Nem vagyok túl jó az ilyesmiben.
"Nem kell Keatsnek lenned, hogy faragj néhány rímet,
amelyekben benne van az, amit elvársz a varázsigétől."
Összevontam a szemöldököm, bátortalannak éreztem magam.
"És Ever - "
Rá néztem.
"Ha végre akarsz hajtani egy varázslatot valakin,
akkor talán újra át kéne gondolnod a dolgot. Linának igaza volt. Ha nem tudsz
meggyőzni valakit valamiről, vagy rávezetni, hogy együttműködjön, úgy, hogy
földi eszközöket használsz hozzá, akkor elég valószínű, hogy nem is
érdemes."
Bólintottam, s a távolba meredtem, tudtam, hogy bizonyos
helyzetben igaza lenne, de nem az enyémben. Ez teljesen más.
Harmincöt
"Beugrottam a munkahelyedre." Haven közelről
fürkészte az arcom, tekintete a hajamról a fekete selyemkötélre vándorolt,
melyen az amulettem lógott, mely épphogy csak kilátszódott a pólóm alól, majd
újra a szemembe nézett.
Bólintottam, majd figyelmem újra Honorra tévedt, figyeltem
ahogy együtt nevet Staciával, Craiggel és a többi A-listás barátjukkal, mintha
minden normális volna - de nem az. Számára nem.
Épp elmerülni készül a mágiában - Jude szerint egy komoly,
szorgalmas tanítvány. És a bandavezér beleegyezése nélkül teszi mindezt.
"Azt gondoltam talán elmehetnénk ebédelni, vagy
valami, de az a helyes srác a pult mögött azt mondta, túl elfoglalt vagy."
Ujjaival sütijének bevonatját csipegette, de tekintetét egyszer sem vette le
rólam.
Miles felpillantott a telefonjáról, szemöldökei
összeolvastak, ahogy tekintete köztünk vándorolt.
"Tessék? Van egy helyes srác és még senki sem szólt
róla?"
Felé fordultam, Haven szavai megleptek. Elment a
munkahelyemre! Tudja hol dolgozom! Mit tudhat még?
"Ó, egészen isteni." Bólintott Haven, tekintete
még mindig rajtam.
"Nagyon helyes. De Ever úgy tűnik titokban akarja
tartani. El sem hiszem, hogy létezik, ha nem a saját szemeimmel látom."
"Honnan tudod, hogy hol dolgozok?" Kérdeztem, próbáltam könnyelműnek, nemtörődömnek tűnni, nem akartam kimutatni, milyen rémült is vagyok valójában.
"Honnan tudod, hogy hol dolgozok?" Kérdeztem, próbáltam könnyelműnek, nemtörődömnek tűnni, nem akartam kimutatni, milyen rémült is vagyok valójában.
"Az ikrek mondták el."
Ez csak egyre rosszabb lesz.
"Összefutottam velük a strandon. Damen épp szörfözni
tanította őket."
Mosolyogtam, de elég hamisnak tűnhetett.
Mosolyogtam, de elég hamisnak tűnhetett.
"Azt hiszem ez megmagyarázza mért nem beszéltél
nekünk az új munkádról - nem akartad, hogy a legjobb barátaid megkaparintsák a
kis kollégádat."
Miles engem bámult, felhagyva az smsezést, valami sokkal
szaftosabb témáért.
"Ő a főnököm." A fejemet csóváltam. "És
ez nem egy titok, vagy valami, csak épp nem volt még alkalmam megemlíteni,
ennyi az egész."
"Igen, mert az ebéd közbeni pletykálásaink annyira
sűrűek, hogy nem tudtad már bepréselni. Na kérlek." Haven a szemeit
forgatta. "Ezt nem veszem be."
"Őmm, hahó? Jól jönne valamiféle leírás." Miles
előrehajolt, tekintete izgatottan köztünk vándorolt.
De én csak vállat
vontam, s figyeltem Havent, ahogy mosolyog, majd leteszi a mignonját és lesöpri
öléből a morzsákat, végül így szól, "Képzeld el a legbarnább,
leggyönyörűbb kék szemű, izmos testű, aranyszőke, laza szörfösfiút, aki a
legistenibb az egész Isten klánból, amit valaha el tudsz képzelni - aztán
szorozd meg az egészet tízzel, és az ő."
"Komolyan?" Miles csak bámult. "De
tényleg?"
Sóhajtottam, s a
szendvicsemet szorongattam, mikor Haven így szólt, "Bízz bennem, szavakkal
nem lehet leírni. Az egyetlenek, akik talán a közelébe érhetnek, Damen és
Roman, de ők inkább egy külön klasszist képeznek, szóval nem igazán számítanak.
Amúgy mennyi idős?" Rám nézett. "Túl fiatalnak tűnik ahhoz, hogy
főnök legyen."
"Tizenkilenc." Megvontam a vállam, nem akartam a munkámról, Juderól, és semmi ehhez fűződőről beszélgetni. Ez pontosan azon dolgok közé tartozik, melyekre Damen figyelmeztetett. Olyan dolgok közé, melyeket el kell kerülnöm.
"Tizenkilenc." Megvontam a vállam, nem akartam a munkámról, Juderól, és semmi ehhez fűződőről beszélgetni. Ez pontosan azon dolgok közé tartozik, melyekre Damen figyelmeztetett. Olyan dolgok közé, melyeket el kell kerülnöm.
"Ha már a helyes pasiknál tartunk, mi van
Joshsal?" Mosolyogtam, próbáltam elterelni a témát, s azt reméltem ez
működni fog.
Figyeltem, ahogy az aurája kiterjedt és izzani kezdett,
mikor a mignonját szorongatva így szólt, "Vége lett abban a pillanatban,
mikor megpróbálta rámtukmálni azt a kiscicát. Biztos láttad ahogy mosolygott,
mintha az valami csodálatos ajándék volna." A szemeit forgatta, s
félbetörte a mignonját. "Úgy értem, komolyan. Hogy lehetett ilyen
bunkó?"
"Csak megpróbált kedves lenni - " Kezdte Miles, de
Havent egyáltalán nem érdekelte.
"Kérlek." Mogorván nézett Milesra. "Ha
tényleg megértette volna, hogy min megyek keresztül, akkor nem akart volna
rámsózni valami Amulett pótlékot. Egy imádnivaló kiscicát, melynek az a
végzete, hogy egyszer csak meghaljon, mikor már megszerettem és ragaszkodom
hozzá, hogy újra átélhessem a legnagyobb fájdalmat és szenvedést."
Miles a szemeit forgatta, miközben így szólt, "Ennek
nem kell mindig így történnie - "
De ő közbevágott. "Ó tényleg? Mondj egy dolgot - egy élő
dolgot - mely nem hal meg vagy nem hagy el, vagy esetleg mindkettő? Mikor
legutóbb feltettem neked ezt a kérdést, leblokkoltál. Szóval Miles menj a
szemforgatásoddal és az önelégült mosolyoddal a fenébe, s csak akkor gyere
vissza, ha meg tudsz nevezni egy olyan dolgot, ami - "
Miles a fejét rázta, kezeit feltartotta, jelezve, hogy
megadta magát, utálta a veszekedéseket, s inkább boldogan elvesztette a
játszmát, mielőtt még elkezdődhetne.
Haven önelégülten mosolygott, meg volt elégedve Miles
kudarcával, majd így szólt, "Bízz bennem, csak megkértem, hogy ne
üldözzön. Amúgy is vége lett volna."
"Nos." Miles vállat vont, visszatérve az
smsezéshez. "Én kedveltem őt. Azt hittem jól megvagytok."
"Akkor randizz vele." Mosolygott Haven, miközben szájához emelte a mignonját.
"Akkor randizz vele." Mosolygott Haven, miközben szájához emelte a mignonját.
"Nem köszi. Túl vézna és aranyos." Mosolygott.
"Most Ever főnöke érdekel - "
Milesra pillantottam, s az arujátát ellenőrizve megtudtam,
hogy csak javarészt csak viccel - javarészt.
"A neve Jude." Sóhajtottam, feladva az elterelő hadműveletet. "És ha jól tudom csak azokat a lányokat szereti, akik nem szeretik viszont, de szívesen fogadnám, ha te le tudnád venni a lábáról." Összecsomagoltam az ebédemet, egy almát és egy szendvicset.
"A neve Jude." Sóhajtottam, feladva az elterelő hadműveletet. "És ha jól tudom csak azokat a lányokat szereti, akik nem szeretik viszont, de szívesen fogadnám, ha te le tudnád venni a lábáról." Összecsomagoltam az ebédemet, egy almát és egy szendvicset.
"Talán meg kellene hívnod a búcsúpartimra." -
mondta Miles. "Tudod, hogy kiélvezhessem a szép, hosszú
búcsúzkodásomat." Kezével rövid barna hajába túrt, s nevetett.
"Erről annyit - " Mondta Haven, szemeit
elhomályosították újonnan felrakott műszempillái. "hogy anyu feltúrta az
egész lakást - szó szerint feltúrta. Kirakta a szőnyeget, kipakolta és
kitisztította a bútorokat, leverték a falakat - ami végülis nem egy rossz dolog
abból a szempontból, hogy addig legalább nem tudjuk eladni a házat, amíg így
szét van szedve, de ez azt is jelenti, hogy nem tudjuk nálunk megtartani a
bulit, szóval azt reméltem, talán - "
"Persze." Bólintottam, s két olyannyira megdöbbent tekintettel találkoztam, hogy elszégyelltem magam. Rájöttem, hogy rendszeres látogatásaik a házunkba, a péntek esti pizzázásunk, a jacuzzizásunk abban a pillanatban elmaradtak, hogy Damen belépett az életembe. De most, hogy elment - vagy legalább is úgy döntött, egy darabig távol lesz - talán újra elkezdhetnénk.
"Persze." Bólintottam, s két olyannyira megdöbbent tekintettel találkoztam, hogy elszégyelltem magam. Rájöttem, hogy rendszeres látogatásaik a házunkba, a péntek esti pizzázásunk, a jacuzzizásunk abban a pillanatban elmaradtak, hogy Damen belépett az életembe. De most, hogy elment - vagy legalább is úgy döntött, egy darabig távol lesz - talán újra elkezdhetnénk.
"Sabine nem bánná?" Kérdezte Miles, hangja
reménykedő, de óvatos is volt. Megráztam a fejem. "Ha nem bánjátok, hogy
Munoz is benéz, akkor minden rendben:" A szemeimet forgattam.
"Munoz? Úgy érted a töritanár?" Bámultak.
A két legjobb barátom olyan megdöbbenést tanusított, amit még sosem láttam.
"Randiznak." Bólintottam, s tudtam,
akármennyire is utálom ezt a helyzetet, nem tudok változtatni rajta.
Haven kék fürtjei az arcába estek, ahogy közelebb hajolt,
"Várj - a te nagynénéd, Sabine randizik a helyes töritanároddal?"
"Ki szerint helyes?" Miles nevetett, megbökve
Havent. De ő csak vállat vont.
"Kérlek. Ne csinálj úgy, mintha nem vetted
volna észre. Úgy értem, ahhoz képest ahogy az ennyi idős pasik kinéznek,
különösen azok akik szemüveget és khakit viselnek, egész menő."
"Kérlek, ne mond rá, hogy menő."
Nevettem. "És ha tudni akarjátok, este megszabadul a jegyzeteitől és a
Dockersét divatos farmerra váltja:"
Haven mosolygott, felemelkedve a padról. "Hát jó.
Akkor a buli nálatok lesz. Ezt látnom kell."
"Damen is jön?" Miles telefonját zsebébe dugva
óvatosan az arcomat fürkészte.
"Őmm - nem tudom - talán." Megvontam a vállam, s
összeszorítottam az ajkaimat, s olyan erősen dörzsölgettem a karom, mintha rám
volt írva: HÉ - FIGYELJETEK! HAZUDOK! "Úgy értem mostanában elég
elfoglalt, hogy ott vannak nála az ikrek meg minden - "
"Ezért hiányzik egész héten?" Kérdezte Haven.
Bólintottam, s valami értelmetlen ostobaságot mormoltam, de lerítt rólam, hogy
nem mondok igazat. De ő csak egyetértően bólintott, de ez nem elégített ki,
mivel az aurája és a szemei másról árulkodtak, de nem szólt egy szót sem.
"Csak legyen ott Jude," - mondta Miles, már csak
neve hallatán is görcsbe rándult a gyomrom.
"Igen, kell egy pótember, ha a randim nem úgy
sikerülne, ahogy remélem." Mosolygott Haven.
"Randid lesz?" Miles és én egyszerre kérdeztük,
hangunk összefolyt, miután egy pillanatig csak bámultunk.
"Kivel?" Kérdeztem.
Miles csak annyit mondott, "Hát ez gyors volt!"
De Haven csak mosolygott, s válla fölött hátraintett,
ahogy befordult az osztályterembe, s visszakiáltotta, hogy, "Majd
meglátjátok!"
Harminchat
Mivel betartottam az ígéretemet Munoznak, hogy részt
veszek a töriórákon (amely számomra sokkal kellemetlenebb volt, mint neki), s
mivel más tanárnak nem tettem ilyen ígéretet, a nap többi részét ellógtam, s a
boltba indultam.
Gondolataim Damen körül kavarogtak, ahogy a Parti Főúton
száguldottam, s elképzeltem, hogy mellettem ül. Sötét, ragyogó szemeivel nézett
rám, miközben ölembe varázsolt egy tucat tulipánt - de a fájdalmam szinte már
tapintható volt, s inkább eltűntettem, mielőtt halványulni kezdett volna.
Tudtam, hogy egy Damen másolat soha nem lesz elég. Nem, mikor az igazi odakint
van - valahol - s arra vár, hogy leteljen a három hónap.
De én nem tudok várni. Nem fogok várni. Az egyetlen módja,
hogy megszabaduljak ettől a végtelenül üres érzésemtől, ha Damen visszajön. S
erre az egyetlen lehetőségem, ha megtöröm Romant. Ha egyszer és mindenkorra
megszerzem az ellenszert, s akkor az összes problémánk megoldódik.
De mivel már nem lakik ott, ahol ezelőtt, fogalmam sincs,
hogy találjam meg. Csak úgy, mint Damen ő is elég sokat lóg mostanában a
suliból.
Beértem a kis közbe, leparkoltam, s olyan erővel és
sebességgel rontottam be az ajtón, hogy Jude zavarodottan bámult, ahogy a
pulthoz igyekeztem, s a kis könyvért nyúltam, melyben a kuncsaftok időpontjait
tartjuk számon.
"Bízz bennem, ha tudtam volna, lógsz, beütemeztem
volna néhány jóslást, de azt hiszem most nincs senki."
"Nem lógok." Motyogtam, bár mindketten tudtuk, hogy igen. "Oké, talán mégis." Megvontam a vállam, s rápillantottam. "De ez már az utolsó hét a suliból, szóval nem olyan fontos. Nem mondod el senkinek, ugye?"
"Nem lógok." Motyogtam, bár mindketten tudtuk, hogy igen. "Oké, talán mégis." Megvontam a vállam, s rápillantottam. "De ez már az utolsó hét a suliból, szóval nem olyan fontos. Nem mondod el senkinek, ugye?"
De ő csak legyintett, s vállait leeresztve így szólt,
"Csak jó lett volna tudni. Elhoztam volna a deszkámat."
"Még mindig megteheted." A polcok felé indultam, s a könyveket kezdtem rendezgetni. Szerettem volna megtartani a távolságot köztünk, hogy elkerüljem nyugalmának csábító energiahullámait, mely csak közelebb húz.
"Még mindig megteheted." A polcok felé indultam, s a könyveket kezdtem rendezgetni. Szerettem volna megtartani a távolságot köztünk, hogy elkerüljem nyugalmának csábító energiahullámait, mely csak közelebb húz.
"Komolyan," - tettem hozzá, mikor láttam, hogy
mozdul. "Egyik szememet a bolton tartom."
Rám nézett, tekintete szilárd. "Ever - " Kezdte.
Rá pillantottam, éreztem mi közeleg, s inkább el akartam oszlatni minden
aggodalmat, mielőtt belekezdhetne.
"Nem kell fizetned nekem," - mondtam, kezemben
egy tucat könyv. "Nem túlórázni jöttem. Valójában nem érdekel, hogy
fizetsz-e nekem valamit egyáltalán."
Tekintete egyszerre összeszűkült. Fejét oldalra döntve így
szólt, "Tényleg nem, igaz?"
Vállat vontam, visszatérve a könyvekhez, vártam egy
pillanatot, majd válaszoltam, "Nem, tényleg nem." Úgy gondoltam, jól
teszem ha eloszlatok mindenféle illúziót, legyenek azok akármilyen kicsik is.
"Akkor mért vagy itt?" Kérdezte, hangja
valahogy magával ragadott, mely ellen nem tudtam tenni semmit.
"A könyvért?" Megfordultam, idegesnek éreztem
magam, ahogy tekintetem megállapodott rajta. "Ez ennyire
nyilvánvaló?" Leengedtem a vállaim, s egy nevetést erőltettem.
Megkönnyebbültem, mikor mosolygott, s hüvelykujjával a válla fölé mutatott,
miközben így szólt, „Menj csak, jó szórakozást. Nem mondok semmit Damennek
arról, mire készülsz.”
Rá pillantottam, először azt hittem csak viccel, de aztán
rájöttem, hogy komolyan gondolta.
„Bocsi.” Megvonta a vállát. „De elég nyilvánvaló, hogy nem
avattad be.”
Vállat vontam, nem is erősítettem meg, de nem is tagadtam.
Semmiképp nem fogok vele Damenről vitatkozni. A hátsó szobába indultam, s
letültem az íróasztalhoz, már épp azon voltam, hogy elmémmel kinyissam a
fiókot, mikor észrevettem, hogy utánam jött.
„Ó, őőő, elfelejtettem, hogy zárva van.” Motyogtam,
hülyének és nevetségesnek éreztem magam, ahogy a fiók fölött hajoltam, tudtam,
hogy én vagyok a legrosszabb színésznő, de valahogy ki kellett másznom ebből a
helyzetből.
Az ajtó felé indult, rám pillantott, nyilvánvaló volt,
hogy nem vette be.
„Nem úgy tűnik, mintha ez megállítana téged,” – mondta,
hangja nyugodt és mély volt. „Vagy megállított volna, mikor először itt
találtalak az üzletben.”
Nagyot nyeltem, nem tudtam mit válaszoljak. Ha bevallanám
a képességeimet, Damen legfőbb szabályát szegném meg. Jude tekintetének súlya
rá nehezedett, mikor azt mondtam, „Én nem – én – „
Egyik szemöldökét felemelte, tudtam, hogy bármit is
mondok, úgy sem hiszi el.
„Előtted nem megy.” Mondtam végül, tudtam, hogy felesleges
volna hazudozni.
„Ez sem segít?” Egyik kezével eltakarta a szemeit, s
mosolygott.
Egy pillanatig csak bámultam rá, azt remélve, hogy nem fog
kukucskálni az ujjai között, majd vettem egy mély levegőt, becsuktam a szemem,
s elképzeltem, ahogy a lakat felnyílik, mielőtt megpillantottam a könyvet. Az
asztalra tettem, miközben ő leült, fejét oldalra döntötte, egyik lábát a másik
térdére tette és így szólt, „Tudod, nagyon különleges vagy, Ever.”
Megdermedtem, ujjaim az ősi kötet felett lebegtek, a szívem kalapált. „Úgy értem, a tehetséged különleges.” Rám nézett, szemei összeszűkültek, vállait leengedte, s arcának színe egy kissé megváltozott, mikor hozzátette, „Még soha nem találkoztam senkivel, akinek ilyen képességei lettek volna, mint neked. Ahogy felszívod az információt egy könyvből, egy emberből – és – „
Megdermedtem, ujjaim az ősi kötet felett lebegtek, a szívem kalapált. „Úgy értem, a tehetséged különleges.” Rám nézett, szemei összeszűkültek, vállait leengedte, s arcának színe egy kissé megváltozott, mikor hozzátette, „Még soha nem találkoztam senkivel, akinek ilyen képességei lettek volna, mint neked. Ahogy felszívod az információt egy könyvből, egy emberből – és – „
Csak bámultam rá, a torkom elszorult, olyan érzésem volt,
hogy valami olyasfélébe vágtunk bele, amit szerencsésebb volna elkerülnöm.
„És – fogalmad sincs, ki áll melletted. Voltaképp pont
melletted.”
Sóhajtottam, azon tűnődve, vajon ez volna-e az a pillanat, mikor vallatni kezd, de ő csak a jobb oldalam felé intett, mosolygott, s bólintott, mintha lenne ott valaki. De mikor megfordultam, csak az üres teret láttam.
Sóhajtottam, azon tűnődve, vajon ez volna-e az a pillanat, mikor vallatni kezd, de ő csak a jobb oldalam felé intett, mosolygott, s bólintott, mintha lenne ott valaki. De mikor megfordultam, csak az üres teret láttam.
„Először azt gondoltam biztosan azért jöttél ebbe az
üzletbe, hogy taníts engem.” Mosolygott, s a kifejezésemből olvasva hozzátette,
„Tudod, egy ilyesfajta dolog nem lehet véletlen egybeesés – a világegyetem
túlzottan pontos ilyen véletlen eseményekhez. Oka van annak, hogy idejöttél, ha
rájöttél már, ha nem és – „
„Ava vezetett ide.” Mondtam, kényelmetlen volt számomra ez a helyzet, s szerettem volna kikászálódni belőle. „És azért jöttem, hogy Linával találkozzam, nem pedig veled.”
„Ava vezetett ide.” Mondtam, kényelmetlen volt számomra ez a helyzet, s szerettem volna kikászálódni belőle. „És azért jöttem, hogy Linával találkozzam, nem pedig veled.”
De ő csak bólintott, teljesen higgadtan. „És mégis
visszajöttél, mikor Lina nem volt itt, s így megadtad a lehetőséget, hogy rám
találj.”
Mocorogni kezdtem a székemben, s a könyvre fókuszáltam,
mivel nem tudtam a szemébe nézni. Nem, miután ezt mondta. Nem, a Damennel
történt Amszterdami utazásom miatt.
„Nem hallottad még soha a kifejezést, miszerint amint a
diák készenáll, a tanár megjelenik?”
Megvontam a vállam, s rá pillantottam, majd újra
elhárítottam a tekintetem.
„Akkor találkozunk bizonyos emberekkel, mikor eljön az
ideje. S bár biztos vagyok benne, hogy rengeteget tanulhatnék tőled, mégis
szeretnék valamit megtanítani neked, ha megengeded – ha nyitott vagy a
tanulásra.”
Éreztem a tekintetét, mely élénk és szilárd volt, tudtam,
hogy a választási lehetőségeim elég gyérek, így csak megvontam a vállam.
Láttam, ahogy bólintott, s a jobb oldalamra pillantott, a
fejét félredöntötte, mintha valaki lenne ott. „Van valaki, aki köszönni
szeretne,” – mondta, tekintete azon a bizonyos ponton volt.
„Bár figyelmeztetett, hogy elég szkeptikus vagy, és
keményen kell majd dolgoznom, hogy meggyőzzelek.” Csak bámultam rá, sem
pislogni, sem lélegezni nem tudtam. Azt hittem ez csak egy vicc – hogy valahogy
átver – aztán – „
„A Riley név jelent valamit számodra?”
Nagyot nyeltem, képtelen voltam megszólalni. Az elmém
visszafelé száguldott az időben, felidézve minden egyes beszélgetésünket, egy
pillanatig csak bámultam, lehet, hogy megemlítettem. Türelmesen nézett rám. De
csak bólintottam.
„Azt mondja, a testvéred – a kishúgod.” Nem hagyva időt a
válaszra, hozzátette, „Ó és magával hozott még valakit – vagy inkább – „
Mosolygott, félresöpörve arcából hajfürtjeit, mintha úgy jobban látna. „Vagy
inkább valamit – egy kutyát – egy aranyszínű – „
„Labrador.” Mondtam, szinte önkéntelenül. „Ő a mi kutyánk
– „
„Bógáncs.” Bólintott.
„Bógáncs.” Bólintott.
„Boglárka.” Szemeim összeszűkültek, azon tűnődtem,
vajon hogy mondhatta rosszul a nevét, ha egyszer Riley ott áll mellette.
De ő csak bólintott, s azt mondta, „Azt mondja nem
maradhat sokáig, elég elfoglalt mostanában, de tudatni akarta veled, hogy itt
van melletted, sokkal is inkább, mint gondolnád.”
„Tényleg?” Hátradőltem a székemben. „Akkor mért nem mutatja meg magát?” Összeráncoltam a szemöldököm, feladva az eskümet, hogy nem mutatom ki a vele való kapcsolatomat.
„Tényleg?” Hátradőltem a székemben. „Akkor mért nem mutatja meg magát?” Összeráncoltam a szemöldököm, feladva az eskümet, hogy nem mutatom ki a vele való kapcsolatomat.
„Mért nem csinál valamit, hogy tudassa velem,
tényleg itt van?” Jude halványan mosolygott, ajkai a legvékonyabb csíkba
alakultak, mikor azt mondta, „Épp most mutat egy – „ Szünetet tartott,
meglepettnek tűnt, mikor folytatta, „egy tálca csokis sütit. Azt akarja tudni,
hogy ízlett-e?”
Megdermedtem, eszembe jutott az a csokis süti, amelyet
Sabine csinált néhány hete, s hogy a legkisebb szeleten a nevem kezdőbetűje
szerepelt, míg a legnagyobbikon Rileyé, mint mindig, mikor anya sütött –
Judera néztem, a torkom összeszorult, nem tudtam
kipréselni rajta a szavakat. Próbáltam összeszedni magam, miközben ő így szólt,
„Azt is tudni szeretné, hogy tetszett-e a film – az, amit egyszer mutatott
neked – „
Nyárvidék. Könnyeimmel küzdve becsuktam a szemem, s
azon tűnődtem, vajon mit mesélt még neki erről az én nagyszájú
testvérem, de ő csak megvonta a vállát, s nem folytatta a mondatot.
„Mondd neki – „ Kezdtem, hangom annyira rekedt és izgatott
volt, hogy meg kellett köszörülnöm a torkomat, hogy folytatni tudjam. „Mondd
meg neki, hogy igen – nagyon is. És azt is – hogy nagyon szeretem őt –
és nagyon hiányzik – és mondja meg anyának és apának, hogy puszilom őket – és
hogy segítenie kell nekem megtalálni a módját, hogy beszélni tudjunk – mert
szükségem van rá – „
„Ezért vagyok itt,” – mondta, hangja nyugodt volt,
tekintete rajtam időzött. „Azt akarja, hogy én legyek a közvetítőtök, amíg nem
tud rendesen beszélni veled – vagy legalább is az álmaidon kívül. Azt akarja,
hogy tudd, ő mindig hall téged.”
Rá néztem, szkeptikus voltam ezzel kapcsolatban. A
közvetítőnk? Riley tényleg ezt akarja? Ez azt jelenti, hogy megbízik benne?
És ha igen, miért? Talán tud a közös múltunkról? És mi van az álmaimmal
– mikor utoljára megjelent benne, olyan volt, mint valami rémálom. Egy
rejtélyes rémálom, melynek semmi értelme nem volt.
Megint Judera pillantottam, s azon tűnődtem, vajon
megbízhatok-e benne – vajon pótolhatná-e a beszélgetéseinket? Talán az ikrek
meséltek neki – talán rákeresett a balesetre a Googlen és –
„Elmegy.” – mondta, s mosolyogva bólintott, majd
integetett az én elvileg láthatatlan testvéremnek. „Szeretnél még valamit
mondani neki, mielőtt elmegy?”
Az ülésem karfáját fogtam, s az íróasztalt bámultam,
próbáltam rendesen lélegezni. Olyan érzésem volt, mintha körülöttem összeszűkülne
a világ, mintha a mennyezet zuhanni kezdene, s a falak szűkülni. Fogalmam sem
volt, hogy megbízhatok-e benne, hogy Riley tényleg itt volt-e, s hogy ez az
egész tényleg a valóság.
Csak annyit tudtam, hogy ki kell szabadulnom innen. Ki
kell fújnom magam.
Utánam kiáltott, ahogy felugrottam az asztaltól és
kirohantam az ajtón – fogalmam sem volt hová tartok, csak minél messzebb
akartam kerülni tőle.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése